2018년 1학기 고급日本 어활용 교재전범위 核心요약노트
페이지 정보
작성일 23-02-05 06:29본문
Download : 20181_핵심요약노트_일본4_고급일본어활용.pdf
第13課 日本の人?スポ?ツ
순서
第2課 ?校
이미애: 네, 선생님 덕분입니다.
다나카선생: 뭔가 곤란한 일이 생기면, 사양말고 말해 줘요.
다나카선생: 그래요. 그럼 주거의 어려움이 없어서 정말 다행이네요. 그래도 집세가 꽤 부담되지 않나 모르겠네요.
第8課 現代日本の結婚事情
이미애: 네, 감사합니다.
* 각 장별 출제예상문제 + 해설포함 *
第3課 取引先の訪問
第7課 老後の生活
이미애: 그게, 집세도 회사에서 내주고 있어요. 저희는 광열비만 내면 되게 되었어요.
다나카선생: 그래요? 그럼, 주거에 어려움이 없어서 정말 잘됐네요.
田中先生:ああ、イさん。お久しぶりですねえ。
第1課 引っ越し
- 중략 -
イ・エミ:はい、ありがとうございます。では、落ち着いたらまたお電話差し上げます。
第5課 電話習慣とエチケット
イ・エミ:ああ、それは会社で全部やってくれたんです。私たちは引っ越して来るだけでした。
田中先生:あら、そう。じゃあ、家探しとか、大変だったんでしょうね。
イ・エミ:それが、家賃も会社で払ってくれてるんです。私たちは光熱費(こうねつひ)だけ払えばいいことになってます。
第4課 ごみの出し方
第6課 日韓の言語習慣の違い
田中先生:何か困ったことあったら、遠慮しないで言ってちょうだい。
2. 会話分
이미애: 여보세요? 대학시절에 신세를 졌던 이미애라고 합니다만, 다나카선생님댁 맞습니까?
第12課 偏差値
田中先生:そう、じゃあ、住居の悩みがなくなって、本当によかったね。でも、家賃がけっこう負担じゃないかしら。
イ・エミ:もしもし、大学でお世話になったイ・エミと申しますが、田中先生のお宅でしょうか。
第1課 引っ越し 第2課 ?校 第3課 取引先の訪問 第4課 ごみの出し方 第5課 電話習慣とエチケット 第6課 日韓の言語習慣の違い 第7課 老後の生活 第8課 現代日本の結婚事情 第9課 エネルギ?危機と?原子力 第10課 百人一首 第11課 お中元 第12課 偏差値 第13課 日本の人?スポ?ツ 第14課 日記とメモ 第15課 日本の公共交通機? * 각 장별 출제예상문제 + 해설포함 *
이미애가 대학시절의 은사이신 다나카선생님께 전화를 해 인사를 드린다.





イ・エミ:はい。ご無沙汰してます。4月から夫の転勤で東京に引っ越してきたんです。
イ・エミ:はい、おかげさまで。
고급일본어활용,방통대고급일본어활용,방송대고급일본어활용,고급일본어활용요약,고급일본어활용핵심
田中先生:そう、じゃあ、住居の悩みがなくなって、本当によかったね。
다나카선생: 아아, 그래요? 그럼, 살 집을 구하는 일 등으로 힘들었겠네요.
다나카선생: 오오,이씨 오랜만이네요.
이미애: 네, 오랫동안 격조했습니다. 4월부터 남편의 전근으로 도쿄에 이사왔어요.
다.
田中先生:そう?お待ちしてますね。
2018년 1학기 고급日本 어활용 교재전범위 核心요약노트
Download : 20181_핵심요약노트_일본4_고급일본어활용.pdf( 73 )
第15課 日本の公共交通機?
イ・エミが大学時代の恩師(おんし)である田中先生に電話で挨拶をする。
1. 第1課 引っ越し(제1과 이사)
第14課 日記とメモ
第9課 エネルギ?危機と?原子力
第10課 百人一首
第11課 お中元
설명
방송통신 > 핵심요약노트
이미애: 아, 그건 회사에서 모두 해 주었어요. 저희는 이사만 했을 뿐입니다. 그럼 요점되면 다시 전화드리겠습니다.